Неточные совпадения
— Весь город говорит! Хорошо! Я уж хотел к вам с почтением идти, да вдруг, слышу, вы с губернатором связались, зазвали к себе и ходили перед ним с той же бабушкой
на задних лапах! Вот это скверно! А я было думал, что вы и его затем позвали, чтоб
спихнуть с крыльца.
Опять-таки и то взямши, что никто в наше время, не только вы-с, но и решительно никто, начиная с самых даже высоких лиц до самого последнего мужика-с, не сможет
спихнуть горы в море, кроме разве какого-нибудь одного человека
на всей земле, много двух, да и то, может, где-нибудь там в пустыне египетской в секрете спасаются, так что их и не найдешь вовсе, — то коли так-с, коли все остальные выходят неверующие, то неужели же всех сих остальных, то есть население всей земли-с, кроме каких-нибудь тех двух пустынников, проклянет Господь и при милосердии своем, столь известном, никому из них не простит?
«Проклятые грабли! — закричал школьник, ухватясь рукою за лоб и подскочивши
на аршин, — как же они, черт бы
спихнул с мосту отца их, больно бьются!» Так вот как!
— По крайности, теперь хоть забава бы у меня была! Володя! Володюшка! рожоный мой! Где-то ты? чай, к паневнице в деревню
спихнули! Ах, пропасти
на вас нет, господа вы проклятые! Наделают робят, да и забросят, как щенят в яму: никто, мол, не спросит с нас! Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать!
Иногда льдины замыкали реку, спирались, громоздились друг
на дружку, треск, грохот наполняли окрестность; и вдруг все снова приходило в движение, река вдруг очищалась
на целую версту; в этих светлых промежутках показывались шалаш или расшива, подхваченные с боков икрами; страшно перекосившись
на сторону, они грозили
спихнуть в воду увлеченную вместе с ними собаку, которая то металась как угорелая, то садилась
на окраину льдины и, поджав хвост, опрокинув назад голову, заливалась отчаянно-протяжным воем.
— Я?! У нас, голубчик, все это оформлено: просрочил явку
на пристань — штраф; не явился
на спишку [Спишка — спуск барок
на воду (от слова «
спихнуть»).] барок — штраф; не пришел
на нагрузку — штраф…
Анна. Да, ни за что обидели девушку. Да и нам-то какая тягость! Мы и сами-то с куска
на кусок перебиваемся, а тут еще ее нам
на шею
спихнули.
И когда —
все-таки! —
выхаркнула давку
на площадь,
спихнув наступившую
на горло паперть,
думалось:
в хо́рах архангелова хорала
бог, ограбленный, идет карать!
И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность:
на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом — и не только телегу, самое лошадь
спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не веди, все в околотке [В околотке — в окружности, в окрестности.] очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде грозного дворника отмахивались и кричали
на него, как будто он мог слышать их крики.
Граф. К несчастью, я все очень хорошо понимаю!.. Все!.. Тебе хочется
спихнуть меня с моего места и посадить
на него твоего мужа — вот что хочется тебе сделать!
И он думал, что хорошо бы теперь побить Дегтярева, подстрелить его
на дуэли как воробья…
спихнуть с должности или положить в мраморную вазу что-нибудь неприличное, вонючее — дохлую крысу, например… Недурно бы женино письмо заранее выкрасть из вазы, а вместо него положить какие-нибудь скабрезные стишки с подписью «твоя Акулька» или что-нибудь в этом роде.
Душечка! Через месяц ее маменька была уж моей тещей: так я похорошел! К свадьбе нужны были деньги, и я взял из кассы триста рублей. Отчего не взять, если знаешь, что положишь обратно, когда получишь жалованье? Взял кстати и для Казусова сто рублей… Просил взаймы… Ему нельзя не дать. Он у нас воротила и может каждую минуту
спихнуть с места… (Редактор, найдя, что рассказ несколько длинен, вычеркнул, в ущерб авторскому дивиденду,
на этом самом месте восемьдесят три строки.)
— Петр в переводе значит камень, — говорил он, подходя к своему дому. — Мой же Петр не камень, а тряпка. Гадюка
на него насела, а он с ней нянчится,
спихнуть ее не может. Тьфу! Есть же, прости господи, такие женщины! А? Где ж в ней стыд? Насела
на парня, прилипла и около юбки держит… к шутам ее
на пасеку!
«Хоть бы двоих, троих с хлеба
спихнуть, — говорит он. — А то вот свез в город последнюю свитку (шуба уж давно там), привез три пудика
на восемь человек —
на долго ли! А там уж и не знаю, что везти…»